1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:39,120 --> 00:00:46,040
THE FIRES

4
00:01:18,120 --> 00:01:19,840
This is our earth.

5
00:01:22,080 --> 00:01:23,520
Brand new.

6
00:01:28,800 --> 00:01:29,800
It's warm.

7
00:01:33,960 --> 00:01:34,920
Because of the sun.

8
00:01:35,520 --> 00:01:36,440
Mhm.

9
00:01:46,520 --> 00:01:47,920
Under our feet...

10
00:01:48,360 --> 00:01:50,200
beats a fiery heart.

11
00:01:54,880 --> 00:01:56,240
Listen.

12
00:02:00,000 --> 00:02:00,920
I don't hear anything.

13
00:02:18,640 --> 00:02:19,720
Dad?

14
00:02:22,880 --> 00:02:24,040
Dad?

15
00:02:27,520 --> 00:02:28,680
Dad?

16
00:02:32,160 --> 00:02:33,360
Dad?

17
00:02:39,560 --> 00:02:40,920
That was a big one.

18
00:02:50,800 --> 00:02:52,960
Was that another earthquake?

19
00:02:53,560 --> 00:02:54,560
How big was it?

20
00:02:56,640 --> 00:02:59,240
- 5.2. Just outside the peninsula.
- 5.2?

21
00:03:00,200 --> 00:03:01,360
Whoa!

22
00:03:05,400 --> 00:03:07,880
What did I tell you about the rats?

23
00:03:08,040 --> 00:03:10,760
They're not rats, they're called degus!

24
00:03:10,920 --> 00:03:13,680
- Salka, help me catch Almond and...?
- Raisin!

25
00:03:13,840 --> 00:03:16,800
It only makes sense to arrange
a flight to check it out.

26
00:03:17,280 --> 00:03:21,360
You know as well as I do that it
can erupt there without warning.

27
00:03:22,080 --> 00:03:25,520
If they complain, remind them
this is about public safety.

28
00:03:25,680 --> 00:03:28,000
- Yes, I'll be there soon.
- Thanks.

29
00:03:28,440 --> 00:03:29,680
He still hasn't signed?

30
00:03:30,680 --> 00:03:31,960
Okay, bye.

31
00:03:33,080 --> 00:03:35,040
- Are you finished, Salka?
- No.

32
00:03:51,280 --> 00:03:52,800
Don't you think you'll be
cold in that dress?

33
00:03:52,960 --> 00:03:54,040
But I want to wear a dress.

34
00:03:54,200 --> 00:03:55,480
It's freezing outside, my love.

35
00:03:56,040 --> 00:03:57,280
You have to dress warmer.

36
00:03:57,440 --> 00:03:59,520
But I want to look nice tonight.

37
00:04:02,240 --> 00:04:03,520
I know, sweetheart.

38
00:04:08,480 --> 00:04:09,400
Hi Máni.

39
00:04:09,720 --> 00:04:10,640
Hi.

40
00:04:11,760 --> 00:04:13,760
- Salka's almost ready.
- Okay.

41
00:04:18,720 --> 00:04:19,960
- Hi Máni.
- Hi.

42
00:04:37,880 --> 00:04:40,360
You must have felt the earthquake
strongly at home this morning.

43
00:04:40,520 --> 00:04:43,520
If it goes on like this, we can
stop setting our alarm clocks.

44
00:04:46,280 --> 00:04:49,760
This box was found in
one of the storage rooms.

45
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
It's labeled with your father's name.

46
00:04:53,960 --> 00:04:55,320
Just put it there on the table.

47
00:05:03,280 --> 00:05:05,280
So you want to go on a helicopter ride,
little Anna?

48
00:05:05,440 --> 00:05:06,680
That's what I was hoping, yes.

49
00:05:06,840 --> 00:05:09,000
The peninsula is quaking,
like it always does.

50
00:05:09,160 --> 00:05:11,720
Like it did last year and the year
before that,

51
00:05:11,880 --> 00:05:13,000
and will do tomorrow and next month...

52
00:05:13,160 --> 00:05:15,400
Jóhannes always knows it all.

53
00:05:15,560 --> 00:05:19,400
Maybe the Met Office should disconnect
its instruments and plug you in instead?

54
00:05:19,560 --> 00:05:21,960
Someone's feisty this morning.

55
00:05:22,120 --> 00:05:25,240
Last I knew, earth science wasn't
based on your opinions.

56
00:05:25,840 --> 00:05:27,520
We need more certainty.

57
00:05:27,680 --> 00:05:28,720
By flying over, we could...

58
00:05:28,880 --> 00:05:31,720
Let's keep our feet on
the ground, alright?

59
00:05:32,840 --> 00:05:36,400
Oh, I can't make it to the
residents' meeting tonight.

60
00:05:36,560 --> 00:05:38,280
Salka is playing at a recital.

61
00:05:39,560 --> 00:05:41,200
I can ask someone else.

62
00:05:43,480 --> 00:05:44,520
No...

63
00:05:45,160 --> 00:05:46,440
I'll figure it out.

64
00:05:46,600 --> 00:05:47,520
Good.

65
00:05:48,400 --> 00:05:49,360
But, Anna...

66
00:05:49,520 --> 00:05:51,200
You need to calm the people.

67
00:05:51,360 --> 00:05:53,840
Represent the official opinion
of the department.

68
00:05:55,080 --> 00:05:56,560
So no apocalypse talk.

69
00:06:25,720 --> 00:06:28,200
The earthquakes of the last few weeks

70
00:06:29,080 --> 00:06:30,800
have originated here,

71
00:06:31,480 --> 00:06:33,920
just off the tip of the peninsula,

72
00:06:34,080 --> 00:06:36,880
which is why they were felt so
strongly here in Grindavík,

73
00:06:37,040 --> 00:06:41,720
and along the entire seismic
zone... into Reykjavík.

74
00:06:46,640 --> 00:06:50,600
There are six active volcanic systems
on the peninsula...

75
00:06:51,640 --> 00:06:56,480
so it's safe to say it will erupt again.

76
00:07:03,800 --> 00:07:06,000
However, earthquakes...

77
00:07:08,040 --> 00:07:11,120
even big ones like the one
this morning,

78
00:07:11,280 --> 00:07:15,640
don't necessarily mean
it's about to erupt.

79
00:07:17,240 --> 00:07:21,800
Theoretically speaking, the next
eruption could be decades away.

80
00:07:22,840 --> 00:07:24,320
Even hundreds of years away.

81
00:07:27,120 --> 00:07:28,040
Hi.

82
00:07:28,720 --> 00:07:29,640
Hi.

83
00:07:48,000 --> 00:07:49,720
There's some lasagna in the fridge.

84
00:07:51,000 --> 00:07:52,040
Thank you.

85
00:07:52,800 --> 00:07:53,960
I'm starving.

86
00:07:55,320 --> 00:07:58,400
She asked to see the rock collection.

87
00:08:12,840 --> 00:08:15,560
Are you looking at grandpa's
rock collection?

88
00:08:25,840 --> 00:08:28,520
This one was always my favorite.

89
00:08:29,640 --> 00:08:31,960
But it's so ordinary.

90
00:08:32,440 --> 00:08:34,000
Yet extraordinary.

91
00:08:34,600 --> 00:08:37,000
I think this one's the
most beautiful.

92
00:08:37,840 --> 00:08:41,600
It's a stone called... zeolite.

93
00:08:44,240 --> 00:08:45,720
What about this one?

94
00:08:46,440 --> 00:08:47,680
Crystal.

95
00:08:51,520 --> 00:08:53,480
If you count the corners,

96
00:08:54,520 --> 00:08:56,720
you'll know if it's Iceland spar,

97
00:08:57,440 --> 00:08:58,840
or quartz.

98
00:09:02,360 --> 00:09:04,880
- Three.
- So it's Iceland spar.

99
00:09:16,800 --> 00:09:18,560
I'll be there next time.

100
00:09:21,000 --> 00:09:22,200
I promise.

101
00:10:06,160 --> 00:10:09,480
After eight-hundred years of inactivity,

102
00:10:09,640 --> 00:10:13,600
a submarine eruption has begun at
the tip of the Reykjanes peninsula.

103
00:10:14,200 --> 00:10:18,400
Data signaling the eruption was received
just thirteen minutes before it began...

104
00:10:18,560 --> 00:10:20,120
Were you playing with the gas mask again?

105
00:10:20,280 --> 00:10:22,920
I put it back where you told me.

106
00:10:26,880 --> 00:10:29,040
- I don't know when I'll be home.
- Hey.

107
00:10:29,200 --> 00:10:30,480
No one's been hurt.

108
00:10:30,640 --> 00:10:32,080
I'm late.

109
00:10:32,720 --> 00:10:33,640
I'm coming.

110
00:10:34,560 --> 00:10:35,560
In about 15 minutes.

111
00:10:38,520 --> 00:10:41,280
Jóhannes said it's important to maintain
close ties with the Cabinet...

112
00:10:41,440 --> 00:10:42,920
Keep them informed on
new developments.

113
00:10:43,080 --> 00:10:44,520
Of course, he did.

114
00:10:44,680 --> 00:10:46,080
He doesn't have to ride with them.

115
00:10:46,240 --> 00:10:47,840
There's just two of them.

116
00:10:48,000 --> 00:10:50,400
National Broadcasting and
Channel 2 need aerial footage.

117
00:10:51,160 --> 00:10:53,640
And there's a photographer, too.
I don't remember his name.

118
00:10:56,480 --> 00:10:57,480
Good morning.

119
00:11:01,920 --> 00:11:04,240
Ash has started falling in the
town of Hafnir.

120
00:11:05,960 --> 00:11:09,320
- Do you think the airport will be closed?
- The wind is to the south.

121
00:11:10,040 --> 00:11:13,120
With ash falling in Hafnir,
it's likely that Keflavík will be next.

122
00:11:17,800 --> 00:11:19,000
What are we waiting for?

123
00:11:24,840 --> 00:11:25,840
Sorry.

124
00:11:26,000 --> 00:11:27,160
Sorry for the wait.

125
00:11:29,360 --> 00:11:30,280
Coffee.

126
00:12:58,040 --> 00:12:59,520
How the hell could this happen?

127
00:13:00,600 --> 00:13:02,840
How could it erupt without
warning?

128
00:13:04,800 --> 00:13:06,400
Technically, there was a warning.

129
00:13:06,560 --> 00:13:08,880
Thirteen minutes is hardly a warning.

130
00:13:10,920 --> 00:13:12,640
Anna, what do we know?

131
00:13:13,280 --> 00:13:16,920
A volcanic fissure has opened
at the tip of the peninsula.

132
00:13:17,080 --> 00:13:20,080
The plume is dark for a
submarine eruption...

133
00:13:20,240 --> 00:13:21,440
and the tephra fall is considerable.

134
00:13:21,600 --> 00:13:24,360
A SIGMET with estimated ash
distribution has been released.

135
00:13:24,520 --> 00:13:26,320
We've already initiated
a no-fly zone,

136
00:13:26,480 --> 00:13:28,480
and have started
to re-direct air traffic.

137
00:13:28,640 --> 00:13:30,480
How long do we expect this
eruption to last?

138
00:13:30,640 --> 00:13:32,160
Submarine eruptions like this
come and go.

139
00:13:32,320 --> 00:13:35,560
It could last a few hours,
maybe a few days.

140
00:13:35,720 --> 00:13:37,920
Unless it's the beginning of
a new wave.

141
00:13:39,320 --> 00:13:41,480
- A new wave?
- Yes.

142
00:13:42,400 --> 00:13:45,120
Last time it erupted on the Peninsula,
in the 13th century,

143
00:13:45,280 --> 00:13:46,680
it lasted for thirty years.

144
00:13:46,840 --> 00:13:48,000
Thirty years?

145
00:13:48,160 --> 00:13:50,680
We call such a wave of eruptions
"fires."

146
00:13:51,640 --> 00:13:53,280
And you think this is
happening now?

147
00:13:53,440 --> 00:13:55,080
We can't rule anything out.

148
00:13:55,240 --> 00:13:58,920
A new volcanic period may have
begun on the peninsula.

149
00:13:59,080 --> 00:14:02,080
We don't have any data to
support this.

150
00:14:02,240 --> 00:14:04,560
And none to disprove it either.

151
00:14:06,640 --> 00:14:09,160
I agree with Anna.
We should take this seriously...

152
00:14:09,320 --> 00:14:10,960
We should put together a large team...

153
00:14:21,400 --> 00:14:25,560
The public is waiting for a statement.

154
00:14:29,800 --> 00:14:31,320
What do we tell them?

155
00:14:32,120 --> 00:14:34,080
The Southern Peninsula is
being evacuated and

156
00:14:34,240 --> 00:14:36,360
a major traffic jam has
formed in Reykjavík,

157
00:14:36,680 --> 00:14:39,040
where help centers have been opened.

158
00:14:39,400 --> 00:14:42,080
According to Jóhannes,
director of the Institute of Geosciences,

159
00:14:42,240 --> 00:14:43,400
the situation is stable.

160
00:14:43,560 --> 00:14:47,680
The only concern we have at the
moment is the ash fall.

161
00:14:49,320 --> 00:14:52,040
The main task is sheltering
affected residents.

162
00:14:52,200 --> 00:14:55,160
The municipalities say it's hard
to evaluate...

163
00:15:03,800 --> 00:15:05,600
You did your best.

164
00:15:09,280 --> 00:15:10,920
Is Salka already asleep?

165
00:15:11,080 --> 00:15:12,000
Mhm.

166
00:15:13,640 --> 00:15:15,680
We baked to distract ourselves.

167
00:15:18,400 --> 00:15:20,760
She was a bit startled by all this...

168
00:15:20,920 --> 00:15:23,000
was worried you wouldn't
come back home.

169
00:15:30,760 --> 00:15:32,880
It'll hopefully be over soon.

170
00:15:53,040 --> 00:15:54,080
Not now.

171
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
No worries.

172
00:15:57,440 --> 00:15:59,840
- I have a splitting headache...
- I understand. I wasn't...

173
00:16:00,120 --> 00:16:01,040
It's fine...

174
00:16:01,480 --> 00:16:02,640
I'm also tired.

175
00:16:03,040 --> 00:16:04,680
- I'm gonna shower.
- Mhm.

176
00:16:11,440 --> 00:16:14,080
Following the instructions
of the Civil Protection Council,

177
00:16:14,240 --> 00:16:16,760
the peninsula was evacuated
earlier today.

178
00:16:16,920 --> 00:16:19,920
However, it appears that some
farm animals were left behind,

179
00:16:20,080 --> 00:16:22,640
and some animals fled.

180
00:16:24,600 --> 00:16:28,320
The sheep were outside when the eruption
began. Thankfully we got them all in.

181
00:16:28,480 --> 00:16:29,440
How do you feel?

182
00:16:29,600 --> 00:16:31,400
We're mainly just angry.

183
00:16:31,560 --> 00:16:32,880
At a residents' meeting a few days ago,

184
00:16:33,040 --> 00:16:34,680
we were told
there was nothing to worry about...

185
00:16:34,840 --> 00:16:36,320
And today we woke up in hell.

186
00:16:36,480 --> 00:16:38,480
The eruption
hasn't just affected residents,

187
00:16:38,640 --> 00:16:41,360
as ninety-three flights
have been cancelled...

188
00:16:41,520 --> 00:16:43,360
and that number could
triple by tomorrow...

189
00:17:02,240 --> 00:17:05,320
Everything has gone quiet
underneath the ash plume.

190
00:17:05,880 --> 00:17:07,440
Doesn't mean it's over,

191
00:17:07,600 --> 00:17:10,720
the activity could move onto land.

192
00:17:11,840 --> 00:17:12,760
Anna.

193
00:17:13,640 --> 00:17:14,840
May I have a word?

194
00:17:16,360 --> 00:17:17,600
In private.

195
00:17:31,200 --> 00:17:32,680
Good news, isn't it?

196
00:17:33,720 --> 00:17:38,360
Flights should resume this afternoon,
and the clean-up can begin.

197
00:17:38,520 --> 00:17:40,080
We might be advised to wait and see,

198
00:17:40,240 --> 00:17:42,520
before popping champagne bottles.

199
00:17:42,680 --> 00:17:45,080
Yes...
That's exactly why I'm here.

200
00:17:45,240 --> 00:17:50,040
We're making a small change to the
Civil Protection Council.

201
00:17:50,200 --> 00:17:51,400
A change?

202
00:17:51,560 --> 00:17:56,480
The Science Board is now called
the Natural Hazards Advisory Board.

203
00:17:56,640 --> 00:18:00,200
An entity that will assess
the ongoing situation,

204
00:18:00,360 --> 00:18:03,200
and decide appropriate actions.

205
00:18:04,560 --> 00:18:07,640
In collaboration with us. The scientists.

206
00:18:07,800 --> 00:18:09,640
The board will be smaller.

207
00:18:09,800 --> 00:18:13,120
People who are quick to think
and make decisions.

208
00:18:15,320 --> 00:18:21,280
You've been nominated to
represent the University.

209
00:18:22,200 --> 00:18:23,640
What about Jóhannes?

210
00:18:23,960 --> 00:18:27,520
Let's just say it's time

211
00:18:27,680 --> 00:18:29,520
for a new perspective.

212
00:19:01,720 --> 00:19:02,640
Hey.

213
00:19:11,240 --> 00:19:12,160
Morning.

214
00:19:12,520 --> 00:19:13,440
Hi.

215
00:19:19,320 --> 00:19:21,440
- What's the status?
- No new activity.

216
00:19:22,800 --> 00:19:23,800
Oh, look.

217
00:19:26,720 --> 00:19:30,320
Her Royal Highness has come
to visit her foot soldiers.

218
00:19:32,000 --> 00:19:32,920
Jóhannes.

219
00:19:43,680 --> 00:19:44,640
You can go on up.

220
00:19:45,240 --> 00:19:47,560
I'll check the instruments down below.

221
00:19:50,120 --> 00:19:51,480
And Anna.

222
00:19:52,200 --> 00:19:55,040
You know what happened to
the boy who always cried wolf.

223
00:19:56,200 --> 00:19:59,360
We never heard from the boy
who never cried wolf.

224
00:20:00,000 --> 00:20:02,360
I wonder what happened to him.

225
00:20:33,720 --> 00:20:34,720
I'm sorry.

226
00:20:38,680 --> 00:20:39,600
Thomas.

227
00:20:40,440 --> 00:20:42,640
Thomas Adler.
I'm a Danish photographer.

228
00:20:43,760 --> 00:20:45,240
I was with you on the flight
the other day...

229
00:20:45,400 --> 00:20:47,640
This is a restricted area.
You're not allowed to be here.

230
00:20:48,680 --> 00:20:50,160
I paid off the policeman.

231
00:20:51,800 --> 00:20:53,200
That was a bad joke.

232
00:20:53,360 --> 00:20:55,200
I haven't paid off anyone. I'm just...

233
00:20:55,360 --> 00:20:57,320
I, I was called out for Reuters.

234
00:20:58,640 --> 00:20:59,800
You want to see a permit.

235
00:20:59,960 --> 00:21:01,440
Yeah, I got it right here.

236
00:21:01,600 --> 00:21:03,440
Just a second. I...

237
00:21:03,600 --> 00:21:05,520
That's not it.

238
00:21:12,280 --> 00:21:13,320
Oh, here it is.

239
00:21:13,480 --> 00:21:15,600
Thomas Adler. Press.

240
00:21:16,720 --> 00:21:18,720
Just as long as you don't
interfere with our work.

241
00:21:18,880 --> 00:21:20,880
Sure. I promise.

242
00:21:29,160 --> 00:21:30,920
You're Anna, right?

243
00:21:31,080 --> 00:21:33,240
- Anna...
- Arnardóttir.

244
00:21:40,560 --> 00:21:42,480
I've never seen an eruption before.

245
00:21:42,640 --> 00:21:44,280
Not with my own eyes.

246
00:21:46,160 --> 00:21:49,560
Must be crazy working in this field
with all this uncertainty.

247
00:21:50,680 --> 00:21:52,880
Never knowing what's going
to happen next.

248
00:21:53,040 --> 00:21:55,080
We scientists tend to stick to facts

249
00:21:55,240 --> 00:21:56,600
and empirical evidence.

250
00:21:56,760 --> 00:21:58,040
Empirical evidence?

251
00:22:00,600 --> 00:22:01,560
I like that.

252
00:22:03,200 --> 00:22:07,160
I just don't think Mother Nature cares
much about empirical evidence.

253
00:22:11,680 --> 00:22:12,680
Was...?

254
00:22:13,600 --> 00:22:15,240
We need to go now.

255
00:22:25,480 --> 00:22:27,080
- Good morning.
- Morning.

256
00:22:28,040 --> 00:22:30,400
Alright. Here come the scientists.

257
00:22:30,560 --> 00:22:34,840
Welcome to this first meeting of
the new Advisory Board.

258
00:22:35,000 --> 00:22:37,000
We need to be quick today.

259
00:22:37,160 --> 00:22:40,360
Stefán has to be at the
Ministry before noon.

260
00:22:40,880 --> 00:22:43,680
Anna, what can you tell us?

261
00:22:45,360 --> 00:22:46,480
As we all know,

262
00:22:47,200 --> 00:22:50,720
the Kerlingarbás eruption has ceased.

263
00:22:51,320 --> 00:22:54,160
However, the earthquakes have
moved onto land

264
00:22:54,320 --> 00:22:57,520
and therefore, we scientists want to
maintain the Alert Phase.

265
00:23:01,960 --> 00:23:02,880
Why?

266
00:23:03,200 --> 00:23:05,680
It's difficult to predict
what will happen next.

267
00:23:08,000 --> 00:23:09,160
Eiríkur, how...

268
00:23:09,320 --> 00:23:12,680
How does the Met Office interpret
the earthquake activity?

269
00:23:12,840 --> 00:23:17,400
The earthquakes have moved east,
towards the capital city, and

270
00:23:17,560 --> 00:23:20,360
are now being detected here in the
Svartsengi system.

271
00:23:20,520 --> 00:23:24,040
We're detecting around six hundred
earthquakes per day.

272
00:23:24,800 --> 00:23:27,600
These smaller earthquakes
are common,

273
00:23:27,760 --> 00:23:30,120
and don't signify an
impending eruption, right?

274
00:23:30,280 --> 00:23:32,000
It's not quite that simple...

275
00:23:32,160 --> 00:23:34,600
If we can locate the magma

276
00:23:34,760 --> 00:23:36,760
and measure its movement,

277
00:23:36,920 --> 00:23:40,000
we have better insight into
whether it may erupt again

278
00:23:40,160 --> 00:23:42,160
and if so... where.

279
00:23:42,320 --> 00:23:43,840
With the summer season approaching,

280
00:23:44,000 --> 00:23:47,480
all this panic has
negative market impact.

281
00:23:48,440 --> 00:23:52,080
Tourists don't dare to book flights,
afraid they can't get back home.

282
00:23:52,240 --> 00:23:53,680
Let alone dying in a natural disaster.

283
00:23:53,840 --> 00:23:56,280
Our job is to ensure public safety.

284
00:23:57,000 --> 00:23:58,920
Not to spin a version of the truth

285
00:23:59,080 --> 00:24:01,440
that suits the tourist industry
or the government.

286
00:24:04,400 --> 00:24:06,320
You said yourself that...

287
00:24:06,480 --> 00:24:09,960
we could be facing a long period
of volcanic activity.

288
00:24:10,120 --> 00:24:12,680
Many interests are at stake here.

289
00:24:13,920 --> 00:24:16,800
The peninsula's residents must return
back to their homes.

290
00:24:17,240 --> 00:24:19,880
We'll reassess once you have

291
00:24:20,040 --> 00:24:22,680
clear evidence

292
00:24:23,680 --> 00:24:25,760
an eruption is imminent.

293
00:25:45,560 --> 00:25:46,680
Did Salka wake you?

294
00:25:50,080 --> 00:25:51,600
I just came in.

295
00:25:52,440 --> 00:25:54,160
Took a spin around the lake.

296
00:25:54,320 --> 00:25:56,320
Couldn't sleep anyway.

297
00:25:57,920 --> 00:26:00,560
We should've given Salka a cat,
not those rats

298
00:26:00,720 --> 00:26:02,280
to keep the damn blackbirds away.

299
00:26:02,440 --> 00:26:04,280
You should take a sleeping pill.

300
00:26:04,440 --> 00:26:05,800
It'll help you relax.

301
00:26:10,280 --> 00:26:12,880
You can't be working such
long hours every day.

302
00:26:13,520 --> 00:26:14,560
Every weekend.

303
00:26:19,040 --> 00:26:21,480
I feel like I haven't seen
you in weeks.

304
00:26:25,760 --> 00:26:28,680
A photo exhibit is opening at the
art museum today.

305
00:26:32,720 --> 00:26:34,000
About the eruption.

306
00:26:35,520 --> 00:26:36,480
The eruption?

307
00:26:39,480 --> 00:26:40,560
Exciting.

308
00:26:41,640 --> 00:26:42,680
Yeah.

309
00:26:45,600 --> 00:26:47,960
Sounds fun. I'll take a shower.

310
00:26:54,840 --> 00:26:56,440
You know where to find me.

311
00:27:34,520 --> 00:27:35,720
Nice dress.

312
00:27:36,280 --> 00:27:37,520
Do you want to try it on?

313
00:27:40,040 --> 00:27:41,600
Or this one?

314
00:27:42,920 --> 00:27:44,400
A bit more you.

315
00:27:50,200 --> 00:27:51,360
I don't need a dress.

316
00:27:51,520 --> 00:27:54,320
- No, I mean...
- It's okay. Let's go.

317
00:28:04,880 --> 00:28:07,200
- I'm going to the bar.
- Yes, alright.

318
00:28:07,520 --> 00:28:09,240
A cava for me, please.

319
00:29:08,160 --> 00:29:09,640
What do you think?

320
00:29:13,920 --> 00:29:15,120
These are very...

321
00:29:16,680 --> 00:29:18,640
Informative photos.

322
00:29:21,720 --> 00:29:22,960
Informative?

323
00:29:25,760 --> 00:29:26,760
Okay.

324
00:29:31,160 --> 00:29:32,080
Come.

325
00:29:32,800 --> 00:29:34,400
I want to show you something.

326
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
This is,

327
00:29:41,960 --> 00:29:44,400
my favorite photo in the exhibition.

328
00:29:50,480 --> 00:29:53,160
You're the professional whom
everyone is counting on.

329
00:29:53,840 --> 00:29:56,360
But at that moment, I felt like I...

330
00:29:56,520 --> 00:29:57,520
I glimpsed behind all that

331
00:29:57,680 --> 00:29:59,880
and I saw you as you are.

332
00:30:00,680 --> 00:30:03,120
Just a human being in
the face of nature.

333
00:30:09,280 --> 00:30:10,200
Wow.

334
00:30:11,120 --> 00:30:12,760
Amazing photo.

335
00:30:14,720 --> 00:30:16,480
- Hello.
- Hey, Thomas.

336
00:30:16,800 --> 00:30:17,800
Thomas.

337
00:30:17,960 --> 00:30:19,480
Oh, the photographer Thomas?

338
00:30:19,640 --> 00:30:21,040
- Yes.
- Yeah. Okay.

339
00:30:21,760 --> 00:30:23,840
Congratulations on the exhibition,
very nice.

340
00:30:24,000 --> 00:30:25,320
Thank you. And you are?

341
00:30:25,480 --> 00:30:27,640
I'm Kristinn.
I'm Anna's husband.

342
00:30:30,120 --> 00:30:31,680
Nice photo of you.

343
00:30:32,160 --> 00:30:33,760
Could we maybe order a print?

344
00:30:33,920 --> 00:30:35,000
I uhh...

345
00:30:35,480 --> 00:30:37,480
I've already made one.

346
00:30:37,640 --> 00:30:39,600
I wanted to give it to Anna as a gift.

347
00:30:41,720 --> 00:30:44,520
I'm not sure that it's appropriate

348
00:30:45,360 --> 00:30:48,160
for me to hang a big picture of my face

349
00:30:48,720 --> 00:30:50,000
in my home.

350
00:30:50,160 --> 00:30:51,760
She's kidding. No, we must have one.

351
00:30:51,920 --> 00:30:54,120
I understand. It's... yeah.

352
00:30:57,040 --> 00:30:59,000
Okay, maybe we could buy
another one then.

353
00:30:59,760 --> 00:31:00,920
What do you think?

354
00:31:01,080 --> 00:31:03,520
Shall we bring your eruption
into our living room?

355
00:31:03,680 --> 00:31:05,920
Why don't I let you guys
enjoy the exhibition

356
00:31:06,080 --> 00:31:07,840
and then... yeah.

357
00:31:08,000 --> 00:31:08,960
- Let me know.
- Okay yeah.

358
00:31:09,120 --> 00:31:10,400
- Congratulations.
- Good night.

359
00:31:10,560 --> 00:31:12,080
Nice to meet you.

360
00:31:13,200 --> 00:31:14,600
It's an amazing photo.

361
00:31:57,680 --> 00:31:59,600
We're going to have to get a new meter,

362
00:31:59,760 --> 00:32:01,840
this one's corroded to hell.

363
00:32:05,200 --> 00:32:07,040
We're not taking out new meters,

364
00:32:07,920 --> 00:32:09,480
the lake has turned dangerous.

365
00:32:11,360 --> 00:32:12,600
It's going to erupt.

366
00:32:14,080 --> 00:32:15,480
I can feel it.

367
00:32:16,080 --> 00:32:17,680
Gather the equipment.

368
00:32:20,960 --> 00:32:24,280
Acid accumulation doesn't mean
it's going to erupt.

369
00:32:36,440 --> 00:32:39,280
Hey! You are clingier than
my own shadow, young man.

370
00:32:39,440 --> 00:32:41,280
I'm here to tell your story,
Jóhannes.

371
00:32:43,280 --> 00:32:44,520
As long as you're quiet.

372
00:32:45,640 --> 00:32:46,760
Yes, sir.

373
00:32:55,960 --> 00:32:58,400
Could it erupt, right here, right now?

374
00:32:58,560 --> 00:33:01,280
Grænavatn Lake is an old crater

375
00:33:01,440 --> 00:33:04,880
formed in a phreatomagmatic eruption six
thousand years ago, so...

376
00:33:05,040 --> 00:33:06,480
technically, yes.

377
00:33:07,800 --> 00:33:09,920
This whole area could blow up.

378
00:33:10,080 --> 00:33:12,240
- Now?
- Yeah.

379
00:33:17,560 --> 00:33:18,560
Wow.

380
00:33:20,320 --> 00:33:21,880
That is wonderful.

381
00:33:24,640 --> 00:33:25,840
This place, man,

382
00:33:26,640 --> 00:33:28,840
there's something special about it,

383
00:33:29,440 --> 00:33:30,400
you know?

384
00:33:31,360 --> 00:33:33,160
It's like an energy. It's just like...

385
00:33:33,320 --> 00:33:35,600
The land, it somehow feels alive.

386
00:33:37,880 --> 00:33:39,360
Like it could swallow you,

387
00:33:39,520 --> 00:33:40,640
at any moment.

388
00:33:43,240 --> 00:33:45,280
My father called it a fiery heart.

389
00:33:47,200 --> 00:33:49,360
A fiery heart that beats
underneath us.

390
00:33:52,000 --> 00:33:53,080
Was he a scientist too?

391
00:33:54,680 --> 00:33:56,040
One of our best.

392
00:34:05,600 --> 00:34:09,000
If the weather wasn't so bad like
ninety-five percent of the time

393
00:34:09,160 --> 00:34:11,160
I could almost see myself living here.

394
00:34:12,640 --> 00:34:13,680
So where is home?

395
00:34:16,760 --> 00:34:18,600
That's a tricky one.

396
00:34:21,680 --> 00:34:22,840
What about Denmark?

397
00:34:23,000 --> 00:34:23,960
I like Denmark.

398
00:34:27,400 --> 00:34:30,120
I just like the rest of
the world a bit better.

399
00:34:35,160 --> 00:34:38,040
So when I was eighteen,
I packed my bag and then I left.

400
00:34:39,920 --> 00:34:41,200
Sounds brave.

401
00:34:42,120 --> 00:34:45,840
I don't know if there's anything
brave about it.

402
00:34:47,680 --> 00:34:49,320
I just followed my gut.

403
00:34:51,520 --> 00:34:53,880
If there's anyone to blame,
it would be...

404
00:34:54,040 --> 00:34:56,040
it would be my father, because he...

405
00:34:57,920 --> 00:35:00,000
Gave me my first camera.

406
00:35:01,480 --> 00:35:04,360
For a shadow, you are
quite a chatterbox.

407
00:35:06,240 --> 00:35:07,680
I'm sorry, Jóhannes.

408
00:35:11,800 --> 00:35:13,280
- Are we done?
- Mhm.

409
00:35:23,840 --> 00:35:26,640
Oh, your print is ready,

410
00:35:27,080 --> 00:35:28,200
if you want to pick it up.

411
00:35:28,360 --> 00:35:30,480
I'll see if I can pop by sometime

412
00:35:30,640 --> 00:35:32,120
during the next few days.

413
00:35:33,680 --> 00:35:36,160
I can text you my address if you want.

414
00:35:37,680 --> 00:35:38,640
Yeah.

415
00:35:56,800 --> 00:35:59,160
This house, unbelievable view...

416
00:35:59,640 --> 00:36:01,440
Elliðavatn Lake right outside.

417
00:36:02,200 --> 00:36:03,440
And this painting.

418
00:36:03,840 --> 00:36:05,240
Amazing color palette.

419
00:36:05,400 --> 00:36:06,320
Wow...

420
00:36:06,480 --> 00:36:08,160
There you are.
This is Anna.

421
00:36:09,200 --> 00:36:10,320
Halldór, Lísa,

422
00:36:10,480 --> 00:36:12,440
- Gurrý and Svanur.
- Hi.

423
00:36:12,800 --> 00:36:14,920
She knows you only as the cycling club.

424
00:36:15,880 --> 00:36:19,720
- Great place to bike.
- Yes, and to play golf.

425
00:36:19,880 --> 00:36:20,800
The yoga!

426
00:36:20,960 --> 00:36:23,400
- Oh my god.
- You were drunk the whole time.

427
00:36:23,560 --> 00:36:25,440
I still showed up for yoga...

428
00:36:25,600 --> 00:36:27,840
with vodka
in my water bottle.

429
00:36:29,200 --> 00:36:31,920
It's so relaxing to be tipsy
the whole day.

430
00:36:33,880 --> 00:36:35,000
I love it.

431
00:36:35,160 --> 00:36:36,400
You can even buy Christmas
presents there.

432
00:36:36,560 --> 00:36:38,480
That's a bit odd though.

433
00:36:38,640 --> 00:36:39,880
He was so pissed.

434
00:36:40,040 --> 00:36:42,720
Did you take my visa card?
Did you buy all these presents?

435
00:36:56,120 --> 00:37:01,200
Iceland has once again proven to be
a popular tourist attraction and

436
00:37:01,360 --> 00:37:06,360
the tourists can't wait to come
to our volcanic island

437
00:37:06,520 --> 00:37:09,240
and experience what it's like to
live on the edge.

438
00:37:10,520 --> 00:37:12,880
And now to earthquakes
on the Reykjanes Peninsula.

439
00:37:13,040 --> 00:37:15,720
Today, three earthquakes measured
over five in magnitude,

440
00:37:15,880 --> 00:37:17,680
the largest 5.7.

441
00:37:17,840 --> 00:37:20,440
Scientists warn that an eruption
could still happen

442
00:37:20,600 --> 00:37:22,920
but it's not possible to say
when it might happen.

443
00:37:23,080 --> 00:37:25,000
Grandagarður 2

444
00:37:25,400 --> 00:37:26,840
Are we that boring?

445
00:37:29,120 --> 00:37:31,320
Work can wait one evening, can't it?

446
00:37:32,680 --> 00:37:33,600
Come and join us.

447
00:37:33,760 --> 00:37:35,160
I'll be right down.

448
00:38:07,280 --> 00:38:09,760
Quite an expensive experiment
you're making here.

449
00:38:10,920 --> 00:38:13,160
With all due respect,

450
00:38:13,320 --> 00:38:16,160
the entire Reykjanes Peninsula
could erupt

451
00:38:16,320 --> 00:38:19,000
before you find conclusive evidence.

452
00:38:19,560 --> 00:38:21,160
The dynamite's going in.

453
00:38:27,320 --> 00:38:28,480
Okay,

454
00:38:28,640 --> 00:38:29,800
everyone back off.

455
00:38:30,120 --> 00:38:31,840
We fire on three.

456
00:38:33,200 --> 00:38:34,120
One.

457
00:38:34,600 --> 00:38:35,600
Two.

458
00:38:35,760 --> 00:38:36,800
Three.

459
00:38:45,360 --> 00:38:47,560
Sorry to disappoint.

460
00:38:59,000 --> 00:39:01,720
Much ado about nothing, huh?

461
00:39:32,840 --> 00:39:34,120
I'll call Ragnar.

462
00:39:50,920 --> 00:39:53,400
SPOTLIGHT

463
00:39:55,880 --> 00:39:58,280
Good evening and welcome
to Spotlight.

464
00:39:58,440 --> 00:39:59,920
The earthquakes of the last weeks

465
00:40:00,080 --> 00:40:01,920
seem to be peaking
at Mount Fagradalsfjall

466
00:40:02,080 --> 00:40:03,680
where the Civil Protection Council

467
00:40:03,840 --> 00:40:06,160
believes an eruption could begin
at short notice.

468
00:40:06,720 --> 00:40:09,840
Anna, can you predict how
big this eruption will be?

469
00:40:10,400 --> 00:40:12,800
We think this will be
a fairly small eruption

470
00:40:12,960 --> 00:40:15,960
with a comfortably slow lava flow.

471
00:40:16,320 --> 00:40:18,880
The location at
Fagradalsfjall is favorable

472
00:40:19,040 --> 00:40:20,960
as no important infrastructure
is threatened.

473
00:40:21,120 --> 00:40:24,760
Isn't it safer to expect a
larger eruption, just in case?

474
00:40:24,920 --> 00:40:27,400
The Civil Protection Council has
raised the Alert Phase,

475
00:40:27,560 --> 00:40:31,880
which means the entire area is
closed to public traffic.

476
00:40:32,040 --> 00:40:36,880
But the data don't suggest a
major disaster.

477
00:40:56,240 --> 00:40:57,520
Hello?

478
00:41:18,320 --> 00:41:19,320
Hello?

479
00:41:20,000 --> 00:41:21,440
Hello?

480
00:41:23,000 --> 00:41:24,880
At last.
She's here.

481
00:41:25,040 --> 00:41:26,640
The woman of the hour.

482
00:41:26,800 --> 00:41:28,640
Sorry. It's been very busy.

483
00:41:28,800 --> 00:41:29,840
It's fine, it's fine.

484
00:41:30,000 --> 00:41:31,840
Let me just, just one second.

485
00:41:32,840 --> 00:41:34,360
You wanna have some coffee?

486
00:41:35,720 --> 00:41:37,800
I really don't have much time.

487
00:41:37,960 --> 00:41:40,320
- Come on. No one says no to coffee.
- No, I...

488
00:41:40,480 --> 00:41:41,880
I'm here just for the photograph.

489
00:41:42,040 --> 00:41:43,120
I'm on my way home.

490
00:41:46,920 --> 00:41:47,840
Okay.

491
00:41:49,400 --> 00:41:50,320
Well...

492
00:41:51,160 --> 00:41:52,560
Come in, feel free.

493
00:41:53,640 --> 00:41:54,920
It's right over here.

494
00:41:59,880 --> 00:42:00,960
It's not.

495
00:42:01,960 --> 00:42:03,880
Oh, by the way, you looked...

496
00:42:04,040 --> 00:42:05,960
You looked really good on TV.

497
00:42:07,360 --> 00:42:08,920
Your dress really matched

498
00:42:09,080 --> 00:42:11,200
the earthquake map brilliantly.

499
00:42:26,720 --> 00:42:27,680
Here you go.

500
00:42:29,400 --> 00:42:30,320
Here.

501
00:42:57,000 --> 00:42:58,880
She's beautiful, isn't she?

502
00:43:01,720 --> 00:43:03,720
Mother nature.

503
00:43:06,360 --> 00:43:08,320
You sure you don't
want some coffee?

504
00:43:11,480 --> 00:43:12,480
Okay.

505
00:43:15,920 --> 00:43:16,840
Milk?

506
00:43:35,000 --> 00:43:36,280
I should go.

507
00:43:37,560 --> 00:43:39,640
- It's getting late and...
- Anna.

508
00:43:41,880 --> 00:43:43,680
It's just coffee.

509
00:45:15,080 --> 00:45:16,920
How beautiful.

510
00:45:17,080 --> 00:45:18,280
Beautiful yes.

511
00:45:21,080 --> 00:45:23,040
But dangerous too.

512
00:45:25,440 --> 00:45:27,960
This would make a good spot for
a viewing platform.

513
00:45:28,400 --> 00:45:29,760
Viewing platform?

514
00:45:30,280 --> 00:45:33,080
The eruption can change
without warning...

515
00:45:34,440 --> 00:45:36,160
move to a new location.

516
00:45:36,880 --> 00:45:39,280
Rifts can open; the earth
can swallow people.

517
00:45:39,440 --> 00:45:40,920
And there's gas pollution.

518
00:45:41,520 --> 00:45:43,680
The levels are low now,
but that can change quickly.

519
00:45:44,600 --> 00:45:48,040
It's difficult to sell souvenirs
to dead tourists.

520
00:45:48,960 --> 00:45:50,840
You're always so negative!

521
00:45:51,840 --> 00:45:54,440
The Kerlingarbás eruption
was a huge hit

522
00:45:54,600 --> 00:45:56,280
for the country's reputation.

523
00:45:56,440 --> 00:45:59,200
Here's an opportunity to rebuild tourism.

524
00:46:00,560 --> 00:46:02,640
We must be able to agree on

525
00:46:02,800 --> 00:46:05,520
creating a monitoring system so that

526
00:46:05,680 --> 00:46:07,520
the area can be evacuated
at short notice.

527
00:46:08,440 --> 00:46:11,880
Economics and civil protection
go hand-in-hand.

528
00:46:16,360 --> 00:46:18,280
We'll need monitoring
around the clock.

529
00:46:18,440 --> 00:46:19,880
I'll talk to the police and

530
00:46:20,160 --> 00:46:21,200
search-and-rescue.

531
00:46:21,360 --> 00:46:24,240
And shut things down immediately if
anything changes.

532
00:46:53,360 --> 00:46:54,480
You're cooking?

533
00:46:55,200 --> 00:46:56,320
I got off work early.

534
00:47:03,280 --> 00:47:05,080
I have something for you.

535
00:47:23,200 --> 00:47:24,560
I was wrong.

536
00:47:25,840 --> 00:47:28,040
It's perfect for my volcano woman.

537
00:48:08,680 --> 00:48:09,640
Hi.

538
00:48:11,040 --> 00:48:11,960
Hi.

539
00:48:15,400 --> 00:48:16,680
Go to your room.

540
00:48:17,240 --> 00:48:18,720
Why?

541
00:48:23,880 --> 00:48:24,960
Hi!

542
00:48:26,920 --> 00:48:28,480
How was school?

543
00:48:28,640 --> 00:48:30,200
I got an A in maths.

544
00:48:30,520 --> 00:48:31,880
Wow, well done.

545
00:48:32,200 --> 00:48:33,680
Máni got a C.

546
00:48:34,600 --> 00:48:36,040
That's too bad.

547
00:48:42,680 --> 00:48:44,080
- Oh, look.
- Hi.

548
00:48:44,480 --> 00:48:46,160
Little Anna, welcome!

549
00:48:47,600 --> 00:48:49,880
You look stunning in that dress.

550
00:48:50,560 --> 00:48:51,920
Happy birthday, old man.

551
00:48:52,080 --> 00:48:54,920
I found an old copy of
Chronicles of Toponyms

552
00:48:55,080 --> 00:48:56,480
in my father's collection.

553
00:49:01,600 --> 00:49:02,520
Come on, friends,

554
00:49:02,800 --> 00:49:03,720
let's drink!

555
00:49:04,360 --> 00:49:06,800
Then, in 1991, it was Mount Hekla.

556
00:49:08,320 --> 00:49:12,120
Jóhannes and I didn't know
each other very well and

557
00:49:12,280 --> 00:49:14,640
agreed on things even less.

558
00:49:16,120 --> 00:49:19,280
But we traveled together east...

559
00:49:19,440 --> 00:49:22,320
It was then that he said those
famous words.

560
00:49:23,200 --> 00:49:24,800
"Your first eruption

561
00:49:24,960 --> 00:49:27,280
is like your first time with a woman

562
00:49:27,440 --> 00:49:29,200
you never forget it."

563
00:50:28,800 --> 00:50:31,720
- I owe you a thank you.
- How so?

564
00:50:32,640 --> 00:50:34,120
I'd much rather

565
00:50:34,720 --> 00:50:35,880
walk the

566
00:50:36,040 --> 00:50:38,960
volcanic fields than endure
another meeting with

567
00:50:39,120 --> 00:50:40,560
the tourism board.

568
00:50:41,600 --> 00:50:43,960
I guess I'll have to take
one for the team.

569
00:50:46,400 --> 00:50:48,880
Who would have believed
we would live to see this?

570
00:50:53,280 --> 00:50:54,480
If your father...

571
00:50:59,280 --> 00:51:01,760
You've done well, little Anna.

572
00:51:02,280 --> 00:51:03,800
He would be proud.

573
00:51:07,120 --> 00:51:10,800
But would knock your lights out for
holding my waist so tightly.

574
00:51:11,840 --> 00:51:15,280
Mount Hekla already has my heart.

575
00:51:15,440 --> 00:51:17,680
And Mount Katla, of course.

576
00:51:20,920 --> 00:51:22,400
Now go...

577
00:51:22,560 --> 00:51:25,240
and dance your wild dance.

578
00:51:40,600 --> 00:51:42,760
The lab geeks are showing their colors.

579
00:51:43,920 --> 00:51:46,480
We're not exactly known
for our dance moves.

580
00:51:53,720 --> 00:51:55,520
I didn't think you would be here.

581
00:51:56,640 --> 00:51:57,720
I was invited.

582
00:51:59,120 --> 00:52:01,800
Turns out, Jóhannes likes
to be photographed.

583
00:52:05,560 --> 00:52:07,280
It's not quite my party but...

584
00:52:09,720 --> 00:52:11,360
It just got a whole lot better.

585
00:52:13,960 --> 00:52:15,000
Wanna dance?

586
00:52:59,240 --> 00:53:00,440
The taxi's here.

587
00:53:03,480 --> 00:53:04,400
Hi.

588
00:53:11,960 --> 00:53:12,880
Sorry.

589
00:53:23,040 --> 00:53:25,200
Why did you say the taxi is here?

590
00:53:26,560 --> 00:53:27,920
And why did you drag me out?

591
00:53:28,080 --> 00:53:29,720
We have the babysitter til twelve.

592
00:53:32,400 --> 00:53:34,520
You're a woman of respectable age,

593
00:53:35,000 --> 00:53:36,280
in a respectable position.

594
00:53:36,440 --> 00:53:38,160
And does that mean I can't have fun?

595
00:53:41,440 --> 00:53:44,120
It seemed to me you were having
more than enough fun.

596
00:54:32,880 --> 00:54:34,400
I'm sorry.

597
00:55:44,880 --> 00:55:47,440
The crevasse is 10 meters deep, at least.

598
00:55:51,760 --> 00:55:55,200
If the magma in the Fagradalsfjall
system is moving,

599
00:55:56,280 --> 00:55:59,320
you would expect the
eruption to change

600
00:55:59,480 --> 00:56:00,680
or cease altogether.

601
00:56:00,840 --> 00:56:02,600
But instead the next system stirs.

602
00:56:05,240 --> 00:56:07,160
The systems are interacting.

603
00:56:08,880 --> 00:56:10,240
But how?

604
00:56:31,560 --> 00:56:32,960
REYKJANES PENINSULA

605
00:56:49,480 --> 00:56:51,080
When will I see you again?

606
00:56:58,960 --> 00:57:00,680
Did you see the new data?

607
00:57:01,360 --> 00:57:02,680
It doesn't make any sense.

608
00:57:04,600 --> 00:57:06,720
The activity continues to fluctuate
between the systems.

609
00:57:07,320 --> 00:57:09,880
Is this your father's
original drawing?

610
00:57:13,240 --> 00:57:14,760
Should belong to a museum.

611
00:57:19,000 --> 00:57:22,600
What if everything we thought we knew
about the peninsula is wrong?

612
00:57:24,360 --> 00:57:25,480
What do you mean?

613
00:57:27,440 --> 00:57:29,720
What if these aren't a bunch of
small volcanic systems

614
00:57:29,880 --> 00:57:30,880
as we've always thought.

615
00:57:31,040 --> 00:57:33,480
But one big one.

616
00:57:35,080 --> 00:57:37,160
A large magma chamber

617
00:57:38,400 --> 00:57:39,680
deep in the earth.

618
00:57:40,520 --> 00:57:42,400
Let's say, ten kilometers deep

619
00:57:43,640 --> 00:57:47,080
with branches up to each volcanic system

620
00:57:47,240 --> 00:57:49,840
into which the magma pushes alternately.

621
00:57:50,160 --> 00:57:51,320
Like a cow's udder.

622
00:57:52,280 --> 00:57:53,600
A cow's udder?

623
00:57:54,640 --> 00:57:56,600
Everyone knows that these are
isolated systems.

624
00:57:56,760 --> 00:57:59,000
But how do we explain
what's happening?

625
00:58:00,520 --> 00:58:02,400
Where does this theory come from?

626
00:58:03,720 --> 00:58:04,920
I don't know.

627
00:58:06,320 --> 00:58:08,400
I just suddenly got this feeling.

628
00:58:09,080 --> 00:58:10,160
Feeling?

629
00:58:10,760 --> 00:58:13,920
This isn't based on science.
Just something that came to mind.

630
00:58:14,800 --> 00:58:17,920
We could try to develop it further,
work up a model.

631
00:58:18,200 --> 00:58:20,320
You could present it to the council.

632
00:58:21,600 --> 00:58:23,000
And become a laughing stock?

633
00:58:24,120 --> 00:58:25,280
No, thanks.

634
00:58:26,960 --> 00:58:31,200
If you're right, the systems would be

635
00:58:32,200 --> 00:58:34,680
more unpredictable than
we've always thought.

636
00:58:34,840 --> 00:58:36,320
Ebba, forget it.

637
00:58:39,280 --> 00:58:41,400
Unpredictable and much
more dangerous.

638
00:58:41,560 --> 00:58:43,160
Not a word about this, Elísabet.

639
00:58:44,040 --> 00:58:44,960
I mean it.

640
00:58:47,680 --> 00:58:49,440
Or I'll never talk to you again.

641
00:59:09,480 --> 00:59:10,840
Good afternoon.

642
00:59:20,240 --> 00:59:21,520
You can't be here.

643
00:59:21,680 --> 00:59:22,960
This is where I work.

644
00:59:23,120 --> 00:59:24,640
I didn't know how else
to contact you.

645
00:59:25,280 --> 00:59:26,280
You haven't responded to
any of my messages.

646
00:59:26,440 --> 00:59:29,840
No, I have a lovely
husband and family

647
00:59:30,320 --> 00:59:31,840
and very important work.

648
00:59:32,000 --> 00:59:33,720
I can't stop thinking about you.

649
00:59:34,400 --> 00:59:35,320
I can't.

650
00:59:36,240 --> 00:59:37,480
I don't have time for this, Thomas.

651
00:59:37,640 --> 00:59:39,360
- Anna, please.
- No, no.

652
00:59:40,400 --> 00:59:42,520
Attraction is a relatively simple

653
00:59:42,680 --> 00:59:44,200
biological process.

654
00:59:44,360 --> 00:59:47,400
A primitive neurological phenomenon.

655
00:59:47,720 --> 00:59:51,960
A matter of hormones,
neurotransmitters and time.

656
00:59:52,640 --> 00:59:54,920
Our brains are bathed in dopamine

657
00:59:55,080 --> 00:59:57,520
and norepinephrine.

658
01:00:00,720 --> 01:00:03,920
This is why we're behaving like this.

659
01:00:05,000 --> 01:00:07,320
This is what's wrong with us.

660
01:00:10,280 --> 01:00:12,720
You found a formula for love?

661
01:00:15,560 --> 01:00:17,280
Okay, so,

662
01:00:17,440 --> 01:00:19,800
you're telling me these...

663
01:00:21,440 --> 01:00:24,000
- hormones...
- And neurotransmitters.

664
01:00:25,720 --> 01:00:27,160
They're responsible for this?

665
01:00:28,120 --> 01:00:32,000
Norepinephrine, dopamine, serotonin...

666
01:00:32,160 --> 01:00:34,720
So if we were to kiss...

667
01:00:40,280 --> 01:00:41,400
It wouldn't be our fault?

668
01:00:57,480 --> 01:00:59,560
Bloody neurotransmitters.

669
01:01:08,400 --> 01:01:10,640
No one can really blame us.

670
01:01:25,120 --> 01:01:27,760
The eruption at Fagradalsfjall is being
called a tourist eruption

671
01:01:27,920 --> 01:01:29,840
which seems to be quite fitting.

672
01:01:30,000 --> 01:01:32,280
Today, thousands of people
were at the eruption site.

673
01:01:32,440 --> 01:01:35,160
We expected a lot of people to visit,

674
01:01:35,320 --> 01:01:36,840
but not quite so many.

675
01:01:37,320 --> 01:01:39,880
Countless selfies have
been snapped today.

676
01:01:40,040 --> 01:01:43,120
Rescue team members had to shoo
people away from the burning lava.

677
01:01:43,280 --> 01:01:46,720
And now finally we are here...
to see... very close...

678
01:01:47,720 --> 01:01:49,440
After a while some cracks happened

679
01:01:50,040 --> 01:01:51,880
and magma flowed again its...
wow, wonderful.

680
01:01:52,320 --> 01:01:56,880
A part of the crater burst while
the hill below was filled with people

681
01:01:57,040 --> 01:02:01,000
and many were startled when the flaming
lava came rushing towards them.

682
01:02:01,480 --> 01:02:04,160
As we were moving past the eruption,

683
01:02:04,320 --> 01:02:07,160
we could feel rumbling
underneath the earth,

684
01:02:07,560 --> 01:02:10,640
a deep vibration. It was quite uncanny.

685
01:02:11,200 --> 01:02:12,680
El fjall?

686
01:02:12,840 --> 01:02:14,920
Eldfjall.

687
01:02:18,000 --> 01:02:21,560
What is it?
El fjall.

688
01:02:21,720 --> 01:02:22,760
Volcano.

689
01:02:22,920 --> 01:02:23,960
What, is it?

690
01:02:24,120 --> 01:02:25,160
It's a volcano.

691
01:02:25,320 --> 01:02:26,240
El fjall.

692
01:02:27,960 --> 01:02:29,200
I can't say it.

693
01:02:29,760 --> 01:02:31,040
You have to give me
something simple.

694
01:02:31,200 --> 01:02:32,600
- Aska.
- Ask.

695
01:02:32,760 --> 01:02:34,520
- Aska.
- What's aska?

696
01:02:34,680 --> 01:02:35,920
That's ash, right?

697
01:02:37,320 --> 01:02:38,560
That's easy.

698
01:02:39,360 --> 01:02:41,320
- Aska.
- Aska.

699
01:02:43,800 --> 01:02:45,520
- No, no, no.
- Yes, yes, yes.

700
01:02:51,480 --> 01:02:52,720
Hi Ebba.

701
01:02:53,760 --> 01:02:56,480
Fuck, no no no.

702
01:02:56,640 --> 01:02:57,920
I'm coming.

703
01:02:58,080 --> 01:03:00,200
I'm on my way.

704
01:03:00,360 --> 01:03:02,120
I'm sorry.

705
01:03:02,280 --> 01:03:05,360
I'll be real quick. Yes okay. Okay.

706
01:03:05,520 --> 01:03:06,880
Bye bye.

707
01:03:08,400 --> 01:03:09,320
I fucked up.

708
01:03:09,480 --> 01:03:11,120
I know what fuck means.
That's pretty international.

709
01:03:11,280 --> 01:03:12,200
I have to go.

710
01:03:12,360 --> 01:03:14,000
- No no no no no no no no, please.
- I have to...

711
01:03:14,160 --> 01:03:16,880
- Please, no. Please stay.
- I have to go to class.

712
01:03:17,040 --> 01:03:19,880
No! I have to go to class.

713
01:03:20,040 --> 01:03:22,360
I can be your student.

714
01:03:40,560 --> 01:03:41,640
Ebba.

715
01:03:41,800 --> 01:03:45,520
I'm so sorry.
I thought this was tomorrow, I...

716
01:03:45,800 --> 01:03:46,760
No problem.

717
01:03:46,920 --> 01:03:48,040
Thanks.

718
01:03:49,600 --> 01:03:51,760
I'll come to the class next week.

719
01:04:01,080 --> 01:04:03,760
This is none of my business, and...

720
01:04:03,920 --> 01:04:05,320
I wouldn't say anything

721
01:04:05,880 --> 01:04:08,000
if you weren't my closest colleague.

722
01:04:08,160 --> 01:04:09,080
But...

723
01:04:09,240 --> 01:04:11,000
I was in the break room and

724
01:04:11,160 --> 01:04:12,720
people are starting to talk.

725
01:04:13,800 --> 01:04:15,640
- Talk?
- About what?

726
01:04:17,400 --> 01:04:18,760
You've been seen together.

727
01:04:20,400 --> 01:04:21,720
Us who?

728
01:04:23,040 --> 01:04:25,400
You know there are many people
who covet your position.

729
01:04:25,560 --> 01:04:28,280
Who feel they belong on the board

730
01:04:28,440 --> 01:04:30,280
and want to represent us.

731
01:04:30,960 --> 01:04:33,560
It's your life and
I'm not judging you, but...

732
01:04:34,920 --> 01:04:36,840
This makes you an easy target.

733
01:04:39,120 --> 01:04:42,800
I don't know what you think you know

734
01:04:42,960 --> 01:04:46,960
but if you're insinuating that I'm
neglecting my duties,

735
01:04:47,880 --> 01:04:50,680
I can assure you you're wrong.

736
01:04:53,760 --> 01:04:55,520
I just wanted you to know this

737
01:04:55,680 --> 01:04:57,760
before the news spread any further.

738
01:05:12,480 --> 01:05:13,840
- You want some sauce?
- Yes.

739
01:05:18,360 --> 01:05:19,360
Enjoy.

740
01:05:25,240 --> 01:05:26,240
How is it?

741
01:05:26,520 --> 01:05:27,680
Máni says

742
01:05:27,840 --> 01:05:29,080
that his mom says

743
01:05:29,240 --> 01:05:31,080
we shouldn't eat chickens.

744
01:05:31,240 --> 01:05:33,480
That we shouldn't be mean to animals.

745
01:05:33,640 --> 01:05:35,600
And then he said something
about farting cows

746
01:05:35,760 --> 01:05:37,400
and that we're all going to die!

747
01:05:37,960 --> 01:05:40,520
Well... That's that.

748
01:05:41,160 --> 01:05:42,320
That's something.

749
01:05:42,480 --> 01:05:43,400
Yes.

750
01:05:43,560 --> 01:05:45,520
But I still really like chicken,

751
01:05:45,680 --> 01:05:47,400
especially with gravy.

752
01:05:48,560 --> 01:05:50,280
Especially with gravy.

753
01:06:00,960 --> 01:06:02,480
I was thinking,

754
01:06:02,640 --> 01:06:04,760
since we didn't get much
of a summer holiday,

755
01:06:04,920 --> 01:06:08,240
if we should go somewhere
during Salka's winter break.

756
01:06:08,400 --> 01:06:09,520
Maybe to Tenerife?

757
01:06:10,160 --> 01:06:11,280
What's Tenerife?

758
01:06:12,520 --> 01:06:14,000
What do you say, Anna?

759
01:06:14,280 --> 01:06:15,280
A little sun?

760
01:06:16,320 --> 01:06:18,400
Sand between our toes?

761
01:06:26,760 --> 01:06:29,080
Can we go for a walk after dinner?

762
01:06:30,720 --> 01:06:32,480
Yeah. Of course.

763
01:06:32,640 --> 01:06:34,240
Can I come with you?

764
01:06:40,440 --> 01:06:43,120
No, little one, you...

765
01:06:43,280 --> 01:06:44,520
need to practice the piano.

766
01:06:45,960 --> 01:06:47,200
Yeah, I know.

767
01:06:49,720 --> 01:06:51,400
Eat the potatoes too.

768
01:07:09,560 --> 01:07:11,640
I'm in love with another man.

769
01:07:20,280 --> 01:07:22,000
It's the photographer, isn't it?

770
01:07:23,080 --> 01:07:24,080
Thomas.

771
01:07:28,280 --> 01:07:30,720
I saw it when you danced with him.

772
01:07:35,640 --> 01:07:37,480
You were like a completely
different woman.

773
01:07:42,480 --> 01:07:43,960
For how long?

774
01:07:50,040 --> 01:07:51,080
How long?

775
01:07:53,960 --> 01:07:55,320
Since July.

776
01:07:57,360 --> 01:07:58,560
Before the eruption.

777
01:08:09,240 --> 01:08:10,720
And what?

778
01:08:13,640 --> 01:08:14,880
What happens now?

779
01:08:17,760 --> 01:08:19,000
I don't know.

780
01:09:59,080 --> 01:10:00,520
Damn it.

781
01:10:04,760 --> 01:10:06,800
Why was this earthquake so big?

782
01:10:07,840 --> 01:10:09,440
Why is mom on the couch?

783
01:10:11,920 --> 01:10:13,520
Mom?

784
01:10:15,520 --> 01:10:17,560
Why was this earthquake so big?

785
01:10:17,720 --> 01:10:19,560
I have to look into it, my love.

786
01:10:19,720 --> 01:10:21,760
Where are you going?

787
01:10:21,920 --> 01:10:24,600
- I have to go to work.
- Mom has to take care of the volcano.

788
01:10:24,760 --> 01:10:26,600
But I don't want her to go!

789
01:10:28,960 --> 01:10:30,800
Salka, you have to be a big girl now.

790
01:10:31,360 --> 01:10:33,480
- Where are you going?
- I have to go to work.

791
01:10:33,640 --> 01:10:35,800
- Can I come with you?
- That's not possible.

792
01:10:35,960 --> 01:10:38,760
You need to go to school. Until then

793
01:10:38,920 --> 01:10:41,560
you need to stay home
with your father.

794
01:10:43,720 --> 01:10:45,680
And you have to take care of your rats.

795
01:10:46,480 --> 01:10:47,760
They're called degus.

796
01:10:48,880 --> 01:10:50,000
I know.

797
01:10:52,120 --> 01:10:54,120
They're probably scared.

798
01:10:54,280 --> 01:10:56,000
All alone in their cage.

799
01:11:06,000 --> 01:11:07,200
I'm on my way.

800
01:11:09,040 --> 01:11:11,360
That was quite something.

801
01:11:15,520 --> 01:11:17,680
The house is a mess.

802
01:11:28,040 --> 01:11:29,280
She's coming.

803
01:11:29,440 --> 01:11:32,160
Anna? What explains this
big earthquake?

804
01:11:32,320 --> 01:11:33,960
Is another volcanic
system waking up?

805
01:11:34,120 --> 01:11:36,240
We will issue a statement
after the meeting.

806
01:11:37,080 --> 01:11:38,000
Anna.

807
01:11:38,640 --> 01:11:41,440
Your theory might explain
these earthquakes.

808
01:11:42,160 --> 01:11:44,040
It isn't a theory.

809
01:11:44,200 --> 01:11:46,120
It isn't logical. You said so yourself.

810
01:11:46,280 --> 01:11:49,600
Not a single scientist has witnessed
the peninsula active until now.

811
01:11:49,760 --> 01:11:52,320
The new data suggests
the old research may be wrong.

812
01:11:52,480 --> 01:11:53,640
I have to go.

813
01:11:53,800 --> 01:11:55,520
Remember the Kerlingarbás eruption?

814
01:11:55,680 --> 01:11:57,360
We didn't have conclusive
data back then,

815
01:11:57,520 --> 01:11:59,000
but we were right.

816
01:11:59,360 --> 01:12:01,160
The capital could be in danger.

817
01:12:01,720 --> 01:12:02,840
Anna?

818
01:12:26,760 --> 01:12:29,880
So, this could be nothing
out of the ordinary,

819
01:12:30,040 --> 01:12:31,200
rather simply,

820
01:12:31,360 --> 01:12:33,560
consequence of previous activity.

821
01:12:35,800 --> 01:12:36,720
Anna,

822
01:12:36,880 --> 01:12:39,120
what is your assessment of

823
01:12:39,280 --> 01:12:41,040
the big earthquake earlier?

824
01:12:53,080 --> 01:12:56,160
Ebba Jónsdóttir and I have been discussing
a new theory about the possibility

825
01:12:56,320 --> 01:12:59,960
of the six volcanic systems on the
peninsula being connected.

826
01:13:00,720 --> 01:13:01,640
Connected?

827
01:13:01,800 --> 01:13:04,840
Connected by a big magma chamber

828
01:13:05,320 --> 01:13:06,680
deep in the earth.

829
01:13:07,920 --> 01:13:09,120
It is a well-established fact that

830
01:13:09,280 --> 01:13:11,040
the peninsula's volcanic systems are

831
01:13:11,200 --> 01:13:13,080
separate systems.

832
01:13:13,240 --> 01:13:15,600
Your father spent many years
drawing them up.

833
01:13:15,760 --> 01:13:19,720
We could be facing much
greater danger.

834
01:13:20,200 --> 01:13:21,960
Eruptions could occur
anywhere on the peninsula.

835
01:13:22,120 --> 01:13:23,440
With little to no warning.

836
01:13:23,600 --> 01:13:26,400
That is why I propose to initiate
an Emergency Phase.

837
01:13:26,560 --> 01:13:28,080
Due both to the risk of
major earthquakes

838
01:13:28,240 --> 01:13:29,320
and volcanic eruptions.

839
01:13:32,040 --> 01:13:34,040
Do you hear yourself?

840
01:13:34,200 --> 01:13:37,560
You're proposing what?
An evacuation?

841
01:13:37,720 --> 01:13:39,760
Thirty thousand people live
on the peninsula

842
01:13:39,920 --> 01:13:40,920
if we include the Reykjavík suburbs.

843
01:13:41,080 --> 01:13:44,520
And there are twenty-three thousand
tourists there as we speak.

844
01:13:44,680 --> 01:13:48,560
What proof do you have
of this... theory?

845
01:13:55,760 --> 01:13:59,000
May I suggest you
continue your research.

846
01:13:59,160 --> 01:14:00,960
But at the moment,

847
01:14:01,120 --> 01:14:04,360
there's no reason to initiate
an Emergency Phase.

848
01:14:04,840 --> 01:14:06,600
Eiríkur, do you agree?

849
01:14:06,760 --> 01:14:07,680
Yes.

850
01:14:07,840 --> 01:14:09,080
Thank you all for coming.

851
01:14:09,400 --> 01:14:11,160
Wait, we're not done here...

852
01:14:11,320 --> 01:14:12,240
Eiríkur?

853
01:14:16,720 --> 01:14:18,640
I think we're making a big mistake.

854
01:14:28,120 --> 01:14:30,920
I know you've been under
a lot of stress...

855
01:14:32,320 --> 01:14:37,160
A delicate rumor has reached
the council's members.

856
01:14:38,840 --> 01:14:40,560
There's concern that...

857
01:14:41,200 --> 01:14:43,600
you've been distracted...

858
01:14:47,520 --> 01:14:48,840
In our jobs we carry

859
01:14:49,000 --> 01:14:50,720
a lot of responsibility.

860
01:14:54,400 --> 01:14:55,880
It's easy to

861
01:14:56,880 --> 01:15:01,240
lose the big picture and
jump to conclusions.

862
01:15:04,120 --> 01:15:07,200
But we need to be able to trust your
professional judgment.

863
01:15:07,360 --> 01:15:09,840
My personal life has
nothing to do with my

864
01:15:10,000 --> 01:15:11,600
professional judgment.

865
01:15:14,200 --> 01:15:16,280
Something is happening
on the peninsula.

866
01:15:16,720 --> 01:15:18,240
Something we can't explain.

867
01:15:18,400 --> 01:15:22,120
Eiríkur had a perfectly
logical explanation.

868
01:15:22,600 --> 01:15:24,320
What if I'm right?

869
01:15:30,040 --> 01:15:31,880
Why don't you go see Jóhannes.

870
01:15:33,040 --> 01:15:34,360
He's in Krýsuvík.

871
01:15:34,520 --> 01:15:36,320
Perhaps you two can
compare books.

872
01:15:42,520 --> 01:15:45,920
- ...which can cause an aftershock...
- Anna.

873
01:15:46,960 --> 01:15:48,320
Anna!

874
01:15:59,440 --> 01:16:00,560
You okay?

875
01:16:01,640 --> 01:16:03,440
Massive earthquakes aside.

876
01:16:04,600 --> 01:16:05,760
Sorry.

877
01:16:05,920 --> 01:16:08,000
- It's fine.
- I had to see you.

878
01:16:10,240 --> 01:16:11,600
Well.

879
01:16:12,400 --> 01:16:14,360
- Hi.
- Hi.

880
01:16:26,800 --> 01:16:28,960
I told my husband

881
01:16:29,120 --> 01:16:30,480
about us.

882
01:16:35,040 --> 01:16:37,120
What did you tell him?

883
01:16:41,800 --> 01:16:43,640
That I love you.

884
01:16:59,440 --> 01:17:01,640
My agent called a few days ago.

885
01:17:03,040 --> 01:17:07,160
I've been offered to take part in this...
expedition to the north.

886
01:17:07,600 --> 01:17:08,840
For how long?

887
01:17:09,640 --> 01:17:10,720
I don't know.

888
01:17:12,880 --> 01:17:14,840
This isn't my home.

889
01:17:18,040 --> 01:17:20,240
I thought you knew that.

890
01:17:28,960 --> 01:17:30,080
Anna.

891
01:18:34,240 --> 01:18:36,080
Our world

892
01:18:36,400 --> 01:18:38,120
is so beautiful.

893
01:18:39,880 --> 01:18:42,920
It's guided by simple and perfect laws

894
01:18:43,480 --> 01:18:45,720
and it's the task of science

895
01:18:45,880 --> 01:18:47,360
to know them.

896
01:18:49,240 --> 01:18:53,120
It's the greatest task a human
being can undertake.

897
01:18:58,000 --> 01:18:59,000
The earth

898
01:18:59,720 --> 01:19:02,280
moves at a different pace
than us humans

899
01:19:02,440 --> 01:19:05,400
and has different plans, than us,

900
01:19:05,560 --> 01:19:10,160
who scratch at its surface
for a brief moment in time.

901
01:19:12,160 --> 01:19:13,880
The fiery heart in Earth's depths

902
01:19:14,680 --> 01:19:17,120
sets its own course.

903
01:19:17,760 --> 01:19:22,120
And all we can do... is listen.

904
01:20:41,040 --> 01:20:42,520
HELP!

905
01:20:43,400 --> 01:20:45,000
HELP!

906
01:21:11,120 --> 01:21:12,360
Thank you.

907
01:21:25,560 --> 01:21:26,920
Help is on the way.

908
01:21:30,200 --> 01:21:31,480
Are you okay?

909
01:21:54,280 --> 01:21:55,880
Stay calm, we are coming to help you.

910
01:21:56,040 --> 01:21:57,920
- We just need to organize ourselves.
- English?

911
01:21:58,280 --> 01:22:00,760
Okay. There are more rescuers coming.

912
01:22:39,080 --> 01:22:41,520
I need to get to the
coordination center.

913
01:22:41,680 --> 01:22:43,320
Immediately.

914
01:22:56,280 --> 01:22:59,200
Another crevasse has opened
by the highway.

915
01:23:15,120 --> 01:23:18,640
Thank you for coming at
such short notice.

916
01:23:20,960 --> 01:23:22,720
Ebba and I have called you together

917
01:23:22,880 --> 01:23:24,520
to present to you a theory

918
01:23:24,680 --> 01:23:27,000
of a large magma chamber

919
01:23:27,720 --> 01:23:30,960
that connects all the peninsula's
volcanic systems.

920
01:23:31,400 --> 01:23:34,680
The cracks opening in Krýsuvík
suggest that the magma

921
01:23:34,840 --> 01:23:37,880
is making its way towards
the capital city as we speak.

922
01:23:39,080 --> 01:23:41,760
Where it may come up,
we don't know.

923
01:23:44,640 --> 01:23:47,160
What proof do you have of this?

924
01:23:48,560 --> 01:23:49,680
None.

925
01:23:50,480 --> 01:23:53,040
Apart from the development
happening in real-time.

926
01:23:53,200 --> 01:23:55,200
That's why you're here.

927
01:23:55,880 --> 01:23:58,800
We're asking you to think
beyond the research,

928
01:23:59,600 --> 01:24:02,160
beyond what's written in
books and papers.

929
01:24:05,720 --> 01:24:09,360
If the magma has entered
the Krýsuvík system,

930
01:24:11,480 --> 01:24:14,040
it could erupt on the
outskirts of the city.

931
01:24:14,200 --> 01:24:16,440
Even though we've never had an
eruption further than Búrfell,

932
01:24:16,600 --> 01:24:19,280
the volcanic system extends
much farther.

933
01:24:20,360 --> 01:24:22,360
Have you discussed this theory
with Jóhannes?

934
01:24:22,520 --> 01:24:25,160
Jóhannes went south to
install new meters.

935
01:24:26,720 --> 01:24:28,320
We haven't heard from him.

936
01:24:33,080 --> 01:24:35,800
As my research suggests,

937
01:24:35,960 --> 01:24:39,160
older, more acidic magma could
be hiding on the peninsula.

938
01:24:39,320 --> 01:24:41,760
Which could result in a
steam-blast eruption?

939
01:24:41,920 --> 01:24:45,280
Same if the magma comes into
contact with groundwater.

940
01:24:55,400 --> 01:24:57,280
What lakes are at the city limits?

941
01:24:57,440 --> 01:25:00,000
Urriðavatn Lake,
Hvaleyrarvatn Lake and...

942
01:25:03,720 --> 01:25:05,280
Elliðavatn Lake...

943
01:25:08,840 --> 01:25:12,160
We need to alert all residents
of the southern suburbs

944
01:25:12,320 --> 01:25:14,000
and evacuate at once.

945
01:25:17,240 --> 01:25:19,120
You've reached Kristinn.

946
01:25:19,280 --> 01:25:22,240
I'm not available but will call
back as soon as possible.

947
01:25:22,400 --> 01:25:23,680
Daddy?

948
01:25:34,520 --> 01:25:36,120
You've reached Kristinn.

949
01:25:36,560 --> 01:25:39,720
I'm not available but
will call back...

950
01:25:48,200 --> 01:25:50,080
Evacuation centers have been set up.

951
01:25:50,240 --> 01:25:53,040
The Red Cross has started
receiving people.

952
01:25:54,080 --> 01:25:55,800
I can't reach Kristinn.

953
01:25:56,600 --> 01:25:58,680
What if he didn't get the alert?

954
01:26:02,480 --> 01:26:04,200
What if he's still home?

955
01:26:05,600 --> 01:26:07,400
We've got to trust the rescue teams.

956
01:26:07,560 --> 01:26:09,280
Every house is being checked.

957
01:26:09,440 --> 01:26:11,520
They'll be evacuated in time.

958
01:26:11,840 --> 01:26:13,120
We have to trust that.

959
01:26:13,280 --> 01:26:14,760
Something is happening.

960
01:26:36,560 --> 01:26:38,040
Let's keep calm!

961
01:26:39,080 --> 01:26:40,480
We'll start the backup generator.

962
01:27:07,040 --> 01:27:08,320
Go to the evacuation center

963
01:27:08,480 --> 01:27:09,840
and try to find them.

964
01:27:20,120 --> 01:27:21,960
Anna, go,

965
01:27:22,280 --> 01:27:23,480
but be careful.

966
01:27:32,200 --> 01:27:35,920
The rescue team has
evacuated the suburbs

967
01:27:36,080 --> 01:27:40,920
and all houses have been checked.

968
01:27:41,480 --> 01:27:44,680
The evacuation has been successful
and people have followed orders.

969
01:27:44,840 --> 01:27:48,640
The police has closed the area
due to heavy ashfall and gas polution.

970
01:27:49,040 --> 01:27:53,640
We ask people to be cooperative,
and stay out of the area.

971
01:27:53,800 --> 01:27:55,760
Says rescue team member...

972
01:28:04,880 --> 01:28:06,880
- What school are you in?
- Hörðuvallaskóli.

973
01:28:07,040 --> 01:28:09,040
- Vatnsendaskóli?
- I don't know.

974
01:28:09,200 --> 01:28:11,280
- They're inside.
- Vatnsendaskóli's inside!

975
01:28:21,280 --> 01:28:24,120
I'm sorry.
They're not in the system yet.

976
01:28:25,520 --> 01:28:28,000
I'm looking for my husband,
Kristinn Fjalar Örvarsson.

977
01:28:28,160 --> 01:28:30,240
And my daughter,
Salka Kristinsdóttir.

978
01:28:30,400 --> 01:28:32,360
- She goes to Vatnsendi Elementary.
- Okay.

979
01:28:32,960 --> 01:28:34,560
I see here...

980
01:28:35,000 --> 01:28:36,920
Yes. Kristinn Fjalar, is found.

981
01:28:37,080 --> 01:28:38,960
He should be here somewhere.

982
01:28:39,120 --> 01:28:40,280
And Salka?

983
01:28:41,560 --> 01:28:43,680
- Salka...
- Salka Kristinsdóttir.

984
01:28:48,120 --> 01:28:49,720
I don't see a Salka on the list.

985
01:28:49,880 --> 01:28:51,600
Maybe a mistake in the system.

986
01:28:52,120 --> 01:28:53,480
The schools are upstairs.

987
01:28:54,640 --> 01:28:56,040
Salka!

988
01:28:58,520 --> 01:29:00,000
Salka!

989
01:29:02,840 --> 01:29:04,200
Salka!

990
01:29:09,400 --> 01:29:10,320
Máni.

991
01:29:12,680 --> 01:29:13,680
Where's Salka?

992
01:29:15,080 --> 01:29:16,000
She went home.

993
01:29:16,160 --> 01:29:17,520
Home?

994
01:29:17,680 --> 01:29:19,920
To get Almond and Raisin.

995
01:29:20,320 --> 01:29:21,600
Almond and Raisin?

996
01:29:22,520 --> 01:29:23,520
The degus.

997
01:29:24,840 --> 01:29:26,440
Kristinn went back up.

998
01:29:26,600 --> 01:29:28,080
To try to find her.

999
01:29:28,640 --> 01:29:29,920
Oh my god.

1000
01:29:30,080 --> 01:29:31,440
Oh, jesus.

1001
01:29:37,400 --> 01:29:39,240
Anna. Hey!

1002
01:29:40,000 --> 01:29:42,160
- I'm so relieved, I thought...
- I need to go home.

1003
01:29:42,320 --> 01:29:43,400
No, no, no.

1004
01:29:43,560 --> 01:29:45,360
- You can't go.
- Salka is there.

1005
01:29:45,520 --> 01:29:46,600
What?

1006
01:29:46,760 --> 01:29:47,920
- No, the whole area's been evacuated.
- No.

1007
01:29:48,080 --> 01:29:50,280
She didn't come with her school.

1008
01:29:50,440 --> 01:29:51,720
All the roads have been blocked.

1009
01:29:52,640 --> 01:29:54,720
I have to find her!

1010
01:29:56,240 --> 01:29:58,320
I have to find her!

1011
01:30:29,040 --> 01:30:31,000
Hey! Stop!

1012
01:30:55,000 --> 01:30:56,080
The engine is dead.

1013
01:30:56,520 --> 01:30:58,480
We can't go any further.

1014
01:31:03,520 --> 01:31:04,640
Anna.

1015
01:31:06,720 --> 01:31:07,680
What are you doing?

1016
01:31:09,960 --> 01:31:11,440
I can't let you do this.

1017
01:31:11,600 --> 01:31:14,240
- Let me go!
- This is suicide. Don't you get it?

1018
01:31:14,400 --> 01:31:16,720
- You won't make it back.
- You don't understand.

1019
01:31:17,040 --> 01:31:18,320
I care!

1020
01:31:18,480 --> 01:31:20,440
I care about you, please.

1021
01:31:28,040 --> 01:31:29,520
Anna!

1022
01:32:24,840 --> 01:32:26,440
Kristinn!

1023
01:32:27,600 --> 01:32:29,080
Salka!

1024
01:33:00,360 --> 01:33:01,960
Kristinn...

1025
01:33:03,720 --> 01:33:05,440
Kristinn!

1026
01:33:06,520 --> 01:33:08,120
Kristinn!

1027
01:33:30,280 --> 01:33:31,520
Salka!

1028
01:33:35,400 --> 01:33:36,880
Kristinn!

1029
01:33:38,280 --> 01:33:39,760
Salka!

1030
01:33:40,680 --> 01:33:42,280
Salka!

1031
01:33:45,520 --> 01:33:46,640
Salka!

1032
01:34:06,960 --> 01:34:08,440
Salka!

1033
01:34:19,320 --> 01:34:20,800
Salka!

1034
01:35:50,760 --> 01:35:52,120
Mommy?

1035
01:36:11,160 --> 01:36:13,480
My love...




